Welcome to ChaosZone!
Prasenjeet Dutta's Home Page.

About this Post
Archives

In Case You Were Wondering…

Indiatimes chat with Aishwarya:

Ritika: Whose thought was ‘Ish’ in Devdas?
Aishwarya Rai: Definitely Sanjay Leela Bhansali’s because it is a very endearing term in Bengali. So we all found it very charming and we even continued with it long after the film (shooting) was over.

Hmm. Was a little too endearing for my taste — seems like the director liked the sound of the word and got carried away with it :-). ‘Ish’ in Bengali roughly translates to ‘tsk tsk’ in English, with deeper connotations of regret, or in a humorous situation, humour.

25 July 2002 1:59 pm

Comments are closed.

 

Copyright © 2001-2006, Prasenjeet Dutta. Terms of Use.

RSS Subscription Icon Subscribe

Powered by WordPress